27 avril 2008

Miracle du soleil à Addis Abeba : un anneau rouge jaune et vert autour du soleil

Ci dessous l’article partiellement traduit par Sistah Caroline Castelli :
Miracle du soleil à Addis Abeba : un anneau rouge jaune et vert autour du soleil
Miracle of the Sun In Addis Abebe Ethiopia :
Ring of Red Gold and Green around the Sun
According to newsreports, a halo of red gold and green colours hanging around the sun startled people in Ethiopia on April 13, 2008, with many seeing it as a miracle or a sign from God.

Cela s’est passé le 13 avril 2008, beaucoup l’ont vu comme
un signe de Dieu
- By Jide UwechiaPosted in Articles, News Reports, Prophet, Rastas by Don Jaide on April 15, 2008.
Jah bless di I and I.
Give thanks to Jah the almighty irie Miracle of The Sun in Addis Abebe, Ethiopia
Jide UwechiaTuesday April 15 2008
According to scientists, this unheard of ring of red, gold and green light was supposedly caused by sunlight refracted by ice crystals. It hung in the sky around the sun for almost an hour before it finally faded and disappeared.

D’après les scientifiques, cela aurait été causé par les
reflets du soleil sur des cristaux de glace. Cela a duré environ une heure puis
s’est estompé pour disparaître

The colours of the Ethiopian flag are red, gold and green. Rastafarians look on Ethiopia as their holy land and believe that its last King Emperor Haile Selassie I was the latest bodily incarnation of God on earth.

Les couleurs du drapeau éthiopien sont rouge jaune et vert.
Les rastas voit l’éthiopie comme leur sainte terre et (croient) savent que son
dernier empereur Haile Selassie était le dernier corps de chair incarnant Dieu
sur la terre.

The colours of the Rastafarian flag is red, gold and green. Some Rastafarians believe that the God-King will appear again in Ethiopia to rule the earth for the next millenia amidst a flare of red, gold and green colours. Thus, many Rastafarians view this occurence as a very special and significant sign.

Les couleurs du drapeau rasta sont rouge jaune et vert.
Certains rastas pensent (croient) que le Roi Dieu apparaitra encore en ethiopie
pour diriger la terre pour le prochain millénaire..../... C’est pourquoi
beaucoup de rastas voient cet anneau rouge jaune et vert comme un signe vraiment
spécial et significatif.

Some Ethiopians say it last appeared in 1991. Ethiopia celebrated the millenium (the year 2000) according to its ancient calendar on September 11 2007.Il est apparu pour la dernière fois en 1991. L’ethiopie célèbre l’an 2000 en suivant l’ancien calendrier (égyptien/ethiopien) le 11 septembre 2007.It is believed that this Ethiopian millenium is indeed the real millenium touch stone given that Roman Catholic Popes including Pope Gregory had changed the original Julian calendar (derived from the original Egyptian/Ethiopian calendar) by adding 6 years and 9 months to it.Many expect that the new mellinium will change the negative system which has controlled life on earth dating from the last two millenia.

Beaucoup pensent que le nouveau millenium va changer le
système négatif qui a controlé la vie sur terre ces deux derniers

Many followers of the Ethiopian Othordox Church who had gathered to welcome the visiting Patriarch of Alexandria, Pope Shenouda, viewed the phenomenon as a miracle, or at least a sign of a blessing from God.The highest authorities of the church itself appears to support the interpretation placed on the event by lay members. Pope Shenouda, the head/Patriarch of the Coptic Othordox Church which is closely affiliated with the Ethiopian Othordox Church believed it was a signal from above.

l’église orthodoxe voit cet anneau rouge jaune vert comme d’un signal venu d’en haut.“We accept any sign from God to encourage us in our way,” he said, “and confirm that we are going right in our way.”
Nous acceptons tous les signes de dieu qui nous encourage à
suivre notre route,dit-il, et nous confirme que nous sommes dans le droit
Abuna Paulos, the Patriarch of Ethiopian Othordox Church, gave thanks to God for the heavenly signs.

Le patriarche de l’église orthodoxe éthiopienne a remercié
dieu pour ces signes du paradis.
“If God reveals himself from the sky,” he told a press conference, “we believers do not get surprised. We only rejoice and double our efforts to thank God. Thank you, God, for revealing a sign.”

Remercions le seigneur encore plus.
Many spiritualists in Ethiopia and abroad also consider this most unusual of astronomical events to be something significant, given the timing of the year, given the numerous prophesies of the old, and especially given the hallowed importance of Ethiopia as the birth place of humanity.
Beaucoup de spirituels en éthiopie et à
l’étranger considère que cet événement inhabituel astronomique signifie quelque
chose, donnant le temps de l’année, donnant les nombreuses prophéties des
anciens, et donne surtout une santification de l’éthiopie comme le berceau de

Aucun commentaire:

Rechercher dans Roots and Culture

Education is the key